Now I don't think that Castellano speakers are too puristic (and certainly Spanish counts as a world language), but probably Spanish is somewhere in-between: some puristic attitutes being present, and on the other hand the local accents (of which there are many) probably being an important ethnical marker. with 'world' languages in cases when puristic attitudes are present and (probably) very pronounced: this probably could be the case for French and Japanese (when native speakers probably prefer to rather speak English than have to hear their native tongue in a heavy accent) and most certainly not for English, probably Russian too counts here (Russians aren't too puristic, but then if you constantly mix up perfective/imperfective verbs and make too many errors with declension communication could become rather difficult) with 'small' languages because the 'ethnical' meaning and background of the language is much more present (that is, Slovenian or Danish or Basque or whatever have a more pronounced 'ethnical' value) and also because oftentimes in these cases native speakers don't feel too comfortable with the standard language and prefer using their dialect or English rather than using their standard language (this probably could be the case for Danes it certainly is for many Slovenians) Typically this attitude (speaking English to foreigners even if they address you in your native tongue) happens:
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |